Usos Del Take It Easy en Ingles

Para añadir entradas a su lista de vocabulario, únase a nuestra comunidad. Es fácil y rápido:

Collins

take

( took vb: pt ) ( taken pp )

1 (=remove) llevarse
(=steal)
robar, llevarse
who took my beer? ¿quién se ha llevado mi cerveza?
someone's taken my handbag alguien se ha llevado mi bolso, alguien me ha robado el bolso
→ I picked up the letter but he took it from me cogí la carta pero él me la quitó
to take a book from a shelf sacar un libro de un estante
to take a passage from an author tomar un pasaje de un autor
take 37 from 121 resta 37 de 121

2 (=take hold of, seize) tomar, coger, agarrar (LAm)
she took the spade and started digging cogió la pala y empezó a excavar
I took him by the scruff of the neck le cogí por el pescuezo
let me take your case/coat permíteme tu maleta/abrigo
I'll take the blue one, please me llevaré el azul
→ to take sb's arm tomar del brazo a algn
to take sb in one's arms abrazar a algn
→ the devil take it! ¡maldición!
→ take five! * ¡hagan una pausa!, ¡descansen un rato!
→ take your partners for a waltz saquen a su pareja a bailar un vals
→ to take sb into partnership tomar a algn como socio
→ please take a seat tome asiento, por favor
is this seat taken? ¿está ocupado este asiento?
→ it took me by surprise me cogió desprevenido, me pilló or agarró desprevenido (LAm)
→ take ten! (US)
* ¡hagan una pausa!, ¡descansen un rato!
→ to take a wife casarse, contraer matrimonio

3 (=lead, transport) llevar
to take sth to sb llevar algo a algn
I took her some flowers le llevé unas flores
her work took her to Bonn su trabajó la destinó or llevó a Bonn
→ we took her to the doctor la llevamos al médico
→ he took me home in his car me llevó a casa en su coche
→ they took me over the factory me mostraron la fábrica, me acompañaron en una visita a la fábrica
→ he took his suitcase upstairs subió su maleta
→ to take sb for a walk llevar a algn de paseo
→ it took us out of our way nos hizo desviarnos

4 [+bus, taxi] (=travel by) ir en , (at specified time) coger, tomar (esp LAm)
[+road, short cut]
ir por
I took a taxi because I was late fui en taxi porque llegaba tarde
we decided to take the train decidimos ir en tren
we took the five o'clock train cogimos or tomamos el tren de las cinco
take the first on the right vaya por or tome la primera calle a la derecha
we took the wrong road nos equivocamos de camino

5 (=capture)
[+person]
coger, agarrar (LAm)
[+town, city]
tomar , (Chess) comer
→ to take sb hostage tomar or (LAm) agarrar a algn como rehén
→ to take sb prisoner tomar preso a algn

6 (=obtain, win)
[+prize]
ganar, llevarse
[+1st place]
conseguir, obtener
[+trick]
ganar, hacer
we took £500 today (Brit, Comm) hoy hemos ganado 500 libras

7 (=accept, receive)
[+money]
aceptar
[+advice]
seguir
[+news, blow]
tomar, recibir
[+responsibility]
asumir
[+bet]
aceptar, hacer
take my advice, tell her the truth sigue mi consejo or hazme caso y dile la verdad
he took the ball full in the chest el balón le dio de lleno en el pecho
what will you take for it? ¿cuál es tu mejor precio?
→ he took it badly le afectó mucho
→ London took a battering in 1941 Londres recibió una paliza en 1941, Londres sufrió terriblemente en 1941
→ will you take a cheque? ¿aceptaría un cheque?
→ he can certainly take his drink tiene buen aguante para la bebida
→ you must take us as you find us nos vas a tener que aceptar tal cual
→ take it from me! ¡escucha lo que te digo!
you can take it from me that ... puedes tener la seguridad de que ...
→ losing is hard to take es difícil aceptar la derrota
→ it's £50, take it or leave it! son 50 libras, lo toma o lo deja
whisky? I can take it or leave it ¿el whisky? ni me va ni me viene
→ I won't take no for an answer no hay pero que valga
→ I take your point entiendo lo que dices
→ he took a lot of punishment (fig) le dieron muy duro
→ take that! ¡toma!

8 (=rent) alquilar, tomar
(=buy regularly)

[+newspaper]
comprar, leer
we shall take a house for the summer alquilaremos una casa para el verano

9 (=have room or capacity for) tener cabida para
(=support weight of)
aguantar
a car that takes five passengers un coche con cabida para or donde caben cinco personas
can you take two more? ¿puedes llevar dos más?, ¿caben otros dos?
it won't take any more no cabe(n) más
it takes weights up to eight tons soporta pesos hasta de ocho toneladas

10 (=wear)
[+clothes size]
gastar, usar (LAm)
[+shoe size]
calzar
what size do you take? (clothes) ¿qué talla usas? , (shoes) ¿qué número calzas?

11 (=call for, require) necesitar, requerir
it took three policemen to hold him down se necesitaron tres policías para sujetarlo
it takes a lot of courage exige or requiere gran valor
it takes a brave man to do that hace falta que un hombre tenga mucho valor para hacer eso
→ that will take some explaining a ver cómo explicas eso
→ it takes two to make a quarrel uno solo no puede reñir
→ she's got what it takes tiene lo que hace falta

12 (of time) it takes an hour to get there se tarda una hora en llegar
a letter takes four days to get there una carta tarda cuatro días en llegar allá
it will only take me five minutes sólo tardo cinco minutos
the job will take a week el trabajo llevará una semana
→ I'll just iron this, it won't take long voy a planchar esto, no tardaré or no me llevará mucho tiempo
however long it takes el tiempo que sea
→ it takes time lleva tiempo
take your time! ¡despacio!

13 (=conduct)
[+meeting, church service]
presidir
(=teach)

[+course, class]
enseñar
[+pupils]
tomar
(=study)

[+course]
hacer
[+subject]
dar, estudiar
(=undergo)

[+exam, test]
presentarse a, pasar
what are you taking next year? ¿qué vas a hacer or estudiar el año que viene?
the teacher who took us for economics el profesor que nos daba clase de económicas
he is not taking any more pupils at the moment en este momento no está cogiendo a más estudiantes
→ to take a degree in licenciarse en
→ to take (holy) orders ordenarse de sacerdote

14 (=record)
[+sb's name, address]
anotar, apuntar
[+measurements]
tomar
to take notes tomar apuntes

15 (=understand, assume)
I take it that ... supongo que ..., me imagino que ...
am I to take it that you refused? ¿he de suponer que te negaste?
I take her to be about 30 supongo que tiene unos 30 años
how old do you take him to be? ¿cuántos años le das?
→ I took him for a doctor lo tenía por médico, creí que era médico
what do you take me for? ¿por quién me has tomado?
→ I don't quite know how to take that no sé muy bien cómo tomarme eso

16 (=consider)
[+case, example]
tomar
now take Ireland, for example tomemos, por ejemplo, el caso de Irlanda, pongamos como ejemplo Irlanda
let us take the example of a family with three children tomemos el ejemplo de una familia con tres hijos
take John, he never complains por ejemplo John, él nunca se queja
taking one thing with another ... considerándolo todo junto ..., considerándolo en conjunto ...

17 (=put up with, endure)
[+treatment, climate]
aguantar, soportar
we can take it lo aguantamos or soportamos todo
→ I can't take any more! ¡no aguanto más!, ¡no soporto más!
→ I won't take any nonsense! ¡no quiero oír más tonterías!

18 (=eat) comer
(=drink)
tomar
will you take sth before you go? ¿quieres tomar algo antes de irte?
"to be taken three times a day" a tomar tres veces al día
"not to be taken (internally)" para uso externo
→ to take drugs (narcotics) tomar drogas
→ he took no food for four days estuvo cuatro días sin comer
→ don't forget to take your medicine no te olvides de tomar la medicina
→ he takes sugar in his tea toma or pone azúcar en el té
→ to take a tablet tomar una pastilla
→ to take tea (with sb) tomar té (con algn)

19 (=negotiate)
[+bend]
tomar
[+fence]
saltar, saltar por encima de

20 (=acquire)
→ to take against sb, → take a dislike to sb tomar antipatía a algn
→ to take fright asustarse
( at de )
→ to be taken ill ponerse enfermo, enfermar
→ he took great pleasure in teasing her se regodeaba tomándole el pelo
→ I do not take any satisfaction in knowing that ... no experimento satisfacción alguna sabiendo que ...

21 (Ling)
[+case]
regir
that verb takes the dative ese verbo rige el dativo

22 → to be taken with sth/sb (=attracted)
he's very taken with her le gusta mucho
I'm not at all taken with the idea la idea no me gusta nada or no me hace gracia

23 o.f., liter (=have sexual intercourse with) tener relaciones sexuales con

24 (as function verb)
[+decision, holiday]
tomar
[+step, walk]
dar
[+trip]
hacer
[+opportunity]
aprovechar
→ to take a bath bañarse
→ to take a photograph sacar una fotografía

1 (=be effective)
[dye]
coger, agarrar (LAm)
[vaccination, fire]
prender
[glue]
pegar

2 (Bot)
[cutting]
arraigar

3 (=receive)
she's all take, take, take ella mucho dame, dame, pero luego no da nada
give

1 (Cine) toma f

2 (=takings) ingresos mpl
(=proceeds)
recaudación f (US, Comm) caja f , ventas fpl del día

3 IDIOMS to be on the take (US)
* estar dispuesto a dejarse sobornar

4 (=share) parte f
(=commission)
comisión f , tajada * f

5 * (=opinion) opinión f
what's your take on the new government? ¿qué piensas de or qué opinión te merece el nuevo gobierno?
TAKE
Both tardar and llevar can be used to translate take with time., Use tardar (en + INFINITIVE) to describe how long someone or something will take to do something. The subject of tardar is the person or thing that has to complete the activity or undergo the process:
How long do letters take to get to Spain? ¿Cuánto (tiempo) tardan las cartas en llegar a España?
How much longer will it take you to do it? ¿Cuánto más vas a tardar en hacerlo?
It'll take us three hours to get to Douglas if we walk Tardaremos tres horas en llegar a Douglas si vamos andando
Use llevar to describe how long an activity, task or process takes to complete. The subject of llevar is the activity or task:
The tests will take at least a month Las pruebas llevarán por lo menos un mes
How long will it take? ¿Cuánto tiempo llevará?
Compare the different focus in the alternative translations of the following example:
It'll take me two more days to finish this job Me llevará dos días más terminar este trabajo, Tardaré dos días más en terminar este trabajo

give-and-take * n toma y daca m , concesiones fpl mutuas

out-take n trozo m de película desechado

piss-take ** n broma f , tomadura f de pelo *

take aback vt + adv
aback

take after vi + prep
(in looks)
parecerse a, salir a

take along vt + adv
[+person, thing]
llevar (consigo)

take apart

1 (=dismantle)
[+clock, machine]
desmontar, desarmar

2 *
(=destroy)

[+room, premises]
destrozar
(=defeat)

[+opponent, team]
dar una paliza a *
I'll take him apart! * ¡le rompo la cara!

3 (=search)
the police took the place apart la policía registró el local de arriba abajo

b vi + adv
it takes apart easily se desmonta fácilmente

take aside vt + adv llevar aparte, llevar a un lado

take away

1 (=remove)
[+person, thing]
llevarse
[+privilege]
quitar
(=carry away, transport)
llevar
she took her children away from the school sacó a los niños del colegio
"not to be taken away" (on book) para consulta en sala

2 (=subtract) restar
take 9 away from 12 reste 9 de 12
7 take away 4 is 3 7 menos 4 son 3

b vi + adv
to take away from sth: this does not take away from their achievement esto no quita mérito or resta valor a su éxito
the argument took away from the joy of the occasion la discusión aguó la ocasión
putting butter on it takes away from the taste of the bread itself añadiendo mantequilla se estropea lo que es el sabor del pan

take back vt + adv

1 (=return)
[+book, goods]
devolver
[+person]
llevar (de vuelta)
can you take him back home? ¿le puedes acompañar a su casa?

2 (=accept back)
[+purchase, gift]
aceptar la devolución de
[+one's wife, husband]
aceptar que vuelva
the company took him back la compañía volvió a emplearlo or lo restituyó a su puesto

3 (=retract)
[+statement, words]
retirar
she took back everything she had said about him retiró todo lo que había dicho de él
I take it all back! ¡retiro lo dicho!
to take back one's promise retirar su promesa

4 (=get back, reclaim)
[+territory]
retomar

5 (fig)
(=transport)

it takes me back to my childhood me recuerda a mi niñez
it takes you back, doesn't it? ¡cuántos recuerdos (de los buenos tiempos)!

take down vt + adv

1 (off shelf etc) bajar
[+decorations, curtains]
quitar
[+picture]
descolgar, bajar
[+poster]
despegar
[+trousers]
bajar
peg A1

2 (=dismantle)
[+scaffolding]
desmantelar, desmontar
[+building]
derribar

3 (=write down) apuntar

take from vt + prep take away from
take away

take in vt + adv

1 (=bring in)
[+person]
hacer entrar
[+chairs, toys]
recoger, meter para dentro
[+harvest]
recoger
[+sail]
desmontar

2 (=give home to)
[+orphan, stray dog]
acoger, recoger
to take in lodgers alquilar habitaciones

3 (=receive)
[+laundry, sewing]
coger para hacer en casa

4 [+skirt, dress, waistband] achicar

5 (=include, cover)
[+possibilities, cases]
abarcar, incluir
we took in Florence on the way pasamos por Florencia en el camino
to take in a movie * ir al cine

6 (=grasp, understand)
[+situation]
comprender
[+impressions]
asimilar , (visually)
[+surroundings]
captar
that child takes everything in a esa criatura no se le escapa nada
it's so incredible you can't quite take it in es tan increíble que es difícil de asimilar
he took the situation in at a glance comprendió la situación con una sola mirada

7 (=deceive, cheat) engañar
to be taken in by appearances dejarse engañar por las apariencias

take off

1 (=remove)
[+lid, wrapping, label, stain]
quitar
[+clothes]
quitarse, sacarse (LAm)
[+limb]
amputar
[+train]
cancelar
[+item from menu]
quitar
the five o'clock train has been taken off han cancelado el tren de las cinco

2 (=deduct) (from bill, price) descontar
she took 50p off descontó or hizo un descuento de 50 peniques

3 (=lead away)
[+person, object]
llevarse
they took him off to lunch se lo llevaron a comer
she was taken off to hospital la llevaron al hospital
to take o.s. off irse, largarse *

4 (=not work)
he took the day off work se tomó el día libre
I'm going to take two weeks off at Christmas me voy a tomar dos semanas de vacaciones en Navidad
he has to work weekends but takes time off in lieu tiene que trabajar los fines de semana pero le dan días libres a cambio

1 [plane, passengers] despegar, decolar (LAm) ( for con rumbo a )
[high jumper]
saltar

2 (=succeed) empezar a tener éxito
the idea never really took off la idea no llegó a cuajar
the style really took off among young people el estilo se puso muy de moda entre los jóvenes

1 (=remove) quitar, sacar (LAm)
they took two names off the list quitaron or tacharon dos nombres de la lista
she's been taken off the case le han hecho dejar el caso
to take sth off sb * quitar algo a algn
take your hands off me! ¡no me toques!
her new hairstyle takes ten years off her ese peinado nuevo le quita diez años de encima

2 (=deduct) (from bill, price) descontar
he took £5 off the price descontó 5 libras del precio

take on

1 [+work] aceptar, encargarse de
[+responsibility, risk]
asumir
[+bet, challenge]
aceptar
[+challenger]
enfrentarse a, aceptar el reto de
when she invited Hayley to come and stay for a week she took on more than she bargained for cuando invitó a Hayley a quedarse una semana, no sabía lo que le esperaba
I felt I could take on the whole world sentía que me podía comer el mundo

2 [+worker] contratar
[+passengers]
recoger
[+cargo]
cargar

3 (=assume)
[+form, qualities]
asumir
her face took on a wistful expression quedó cariacontecida

1 o.f., *
(=become upset)

don't take on so! ¡no te pongas así!, ¡no te agites!

2 (=become popular)
[fashion]
hacerse muy popular
[song]
hacerse muy popular, ponerse de moda

take out vt + adv

1 (=bring, carry out) sacar
he took the dog out for a walk sacó el perro a pasear
can I take you out to lunch/the cinema? ¿le puedo invitar a almorzar/al cine?

2 (=remove) (gen) sacar
[+tooth]
extraer, sacar
[+stain]
quitar, limpiar , (Mil)
[+target, enemy position]
eliminar

3 (=procure)
[+patent, licence]
obtener
[+insurance policy]
sacar
to take out insurance hacerse un seguro

4 to take it out on sb: when he got the sack he took it out on his wife cuando le despidieron del trabajo, se desquitó con su mujer
don't take it out on me! ¡no te desquites conmigo!

5 to take out of: seeing that film took me out of myself esa película me hizo olvidar mis propios problemas
it takes it out of you te deja hecho pedazos *

take over

1 (=assume)
[+responsibility]
asumir
(=become responsible for)

[+job]
encargarse de
he took over the business from his father se hizo cargo del negocio cuando lo dejó su padre
to take over sb's job sustituir a algn

2 (=take control of)
[+building, country]
tomar , (Fin)
[+company]
adquirir
the tourists have taken over the beaches los turistas han invadido or acaparado las playas

1 (=take charge)
[new president, official]
entrar en funciones , (Aut)
[driver]
tomar el volante , (Aer)
[pilot]
tomar los mandos
when the new government takes over cuando el nuevo gobierno entre en poder
to take over from sb (in job, temporarily) hacer de suplente para algn , (permanently) reemplazar a algn
they want me to take over as editor when Evans leaves quieren que reemplace a Evans como editor cuando éste marche
can you take over for a few minutes, while I go to the Post Office? ¿puedes cubrirme unos minutos mientras voy a Correos?

2 (=seize control)
[dictator, political party]
tomar el poder

3 (=become more important)
then panic took over luego cundió el pánico
cars gradually took over from horses poco a poco el automóvil fue sustituyendo al caballo

take to vi + prep

1 (=form liking for)
[+person]
tomar cariño a algn, encariñarse con algn
[+sport]
aficionarse a
[+surroundings, idea]
hacerse a
she didn't take kindly to the idea no le gustó or no le hizo gracia la idea
they took to one another on the spot se congeniaron al instante
I didn't much take to him no me resultó simpático

2 (=form habit of)
to take to doing sth: she took to inviting them round every Sunday empezó a invitarles a casa todos los domingos
she took to telling everyone that ... le dio por contar a todos que ...

3 (=escape to)
to take to one's bed guardar cama
to take to drink darse a la bebida
heel 1
hill
wood

take up

1 (=raise, lift)
[+object from ground]
levantar, recoger
[+carpet, floorboards]
quitar
[+road]
levantar
[+dress, hem]
acortar
arm 2
slack

2 (=lead, carry upstairs) subir

3 (=pick up)
[+pen, one's work]
coger, agarrar (LAm)
[+passengers]
recoger

4 (=continue)
[+story]
continuar con

5 (=occupy)
[+time, attention]
ocupar
[+space]
llenar, ocupar
it takes up a lot of his time le dedica mucho tiempo
he's very taken up with his work está absorto en el trabajo
he's very taken up with her está ocupado con ella
post 3
residence

6 (=absorb)
[+liquid]
absorber

7 (=raise question of)
[+matter, point]
retomar, volver sobre
I shall take the matter up with the manager hablaré del asunto con el gerente

8 (=take issue with)
I feel I must take you up on that siento que debo contestar a lo que has dicho

9 (=start)
[+hobby, sport]
dedicarse a
[+career]
emprender

10 (=accept)
[+offer, challenge]
aceptar
I'll take you up on your offer te acepto la oferta
I'll take you up on that some day algún día recordaré lo que has dicho

11 (=adopt)
[+cause]
apoyar
[+case]
ocuparse de
[+person]
adoptar

b vi + adv
to take up with sb (as friend) hacerse amigo de algn , (romantically) juntarse con algn
he took up with a woman half his wife's age se juntó con una mujer que tenía la mitad de la edad de su mujer

take upon vt + prep
to take sth upon o.s. tomar algo sobre sí
to take it upon o.s. to do sth atreverse a hacer algo

take-home pay n sueldo m neto, sueldo m líquido

take-up n (Brit)
this benefit has a low take-up rate muy poca gente reclama esta prestación
there was an enthusiastic public take-up of shares in privatized companies hubo muchísima demanda para comprar acciones en las empresas privatizadas

Traducción diccionario Collins Inglés - Español

walkerbeffele.blogspot.com

Source: https://diccionario.reverso.net/ingles-espanol/take+it+easy!

0 Response to "Usos Del Take It Easy en Ingles"

Post a Comment

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel